Примеры употребления "великолепному" в русском

<>
Отзыв великолепному доктору-хирургу Морозу Андрею Николаевичу. Відгук чудовому доктору-хірурга Морозу Андрію Миколайовичу.
Великолепные элементы лордов мобильных рубить Чудовий елементи лордів мобільних рубати
Дженис была великолепна ", - говорил продюсер. Дженіс була чудова ", - казав продюсер.
Великолепная порнозвезда русский 16 фотографии прекрасна порнозірка російська 16 фотографії
Тайские девушки великолепны и дружелюбны Тайські дівчата чудові та дружні
Эти функции великолепно исполнил меркантилизм. Ці функції чудово виконав меркантилізм.
В турецком телесериале "Великолепный век. У турецькому телесеріалі "Величне століття.
Великолепное барочное творение львовского арх. Чудове барокове творіння львівського арх.
Только стены, расписанные великолепными фресками. Тільки стіни, розписані прекрасними фресками.
Экстерьер этого представительского седана поистине великолепен. Екстер'єр цього представницького седана справді прекрасний.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Достопримечательности его уникальны и великолепны. Пам'ятки його унікальні і прекрасні.
Высокий маяк служил великолепным наблюдательным пунктом. Високий маяк служив чудовим спостережним пунктом.
интерьер впечатляет великолепными произведениями искусства. інтер'єр вражає чудовими творами мистецтва.
Лиф дополнен великолепной ручной вышивкой бисером. Ліф доповнено прекрасною ручною вишивкою бісером.
Вышел трейлер римейка "Великолепной семерки" Вийшов трейлер рімейку "Чудової сімки"
безжалостное нападение великолепных металических риффов. безжалісний напад чудових металевих рифів.
Мечеть действительно огромна и великолепна. Мечеть насправді грандіозна і дивовижна.
Что за великолепная природа у этих порогов! Що за розкішна природа коло цих порогів!
Один из великолепнейших музеев Франции. Один з найкрасивіших музеїв Франції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!