Примеры употребления "было" в русском с переводом "колишня"

<>
Бывшая водонапорная башня в Виннице. Колишня водонапірна вежа у Вінниці.
Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары. Колишня свекруха естрадної співачки Зари.
Бывшая Хлебная площадь стала безлюдной. Колишня Хлібна площа стала безлюдною.
Бывшая дача актрисы Соколовой (№ 51). Колишня дача актриси Соколової (№ 51).
Все деньги его бывшая забрала. Всі гроші його колишня забрала.
Это бывшая дача Северина Орловского. Це колишня дача Северина Орловського.
Бывшая одноклассница Исиды и Нисимии. Колишня однокласниця Ісіди і Нісімії.
Улица Калинина - бывшая Обвальная улица. Вулиця Калініна - колишня Обвальна вулиця.
Жена (бывшая) Кэрен Рут Лав. Дружина (колишня) Керен Рут Лав.
Бывшая судья Суда королевской скамьи. Колишня суддя Суду королівської лави.
Бывшая редакция газеты "Большевистская правда" Колишня редакція газети "Більшовицька правда"
Триумфальная арка - бывшая в Киеве; Тріумфальна арка - колишня у Києві;
Компьютерный гений, бывшая спортсменка, вегетарианка. Комп'ютерний геній, колишня спортсменка, вегетаріанка.
Триша Холмс Бывшая подруга Кейтлин. Тріша Холмс Колишня подруга Кейтлін.
Супруга - Весна Караджич, бывшая баскетболистка; Дружина - Весна Караджич, колишня баскетболістка;
Lattelecom - бывшая государственная телекоммуникационная компания. Lattelecom - колишня державна телекомунікаційна компанія.
¦ Хюэ (Гуэ): бывшая императорская резиденция; ■ Хюе (Гуе): колишня імператорська резиденція;
Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее. Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше.
Бывшая жена Сильвестра Андреевича, мать Саши. Колишня дружина Сильвестра Андрійовича, мати Сашка.
Решающий удар нанесла бывшая метрополия - Россия. Вирішальний удар нанесла колишня метрополія - Росія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!