Примеры употребления "была" в русском с переводом "були"

<>
Какова была цель красного террора? Якими були масштаби червоного терору?
Вся собственность Церкви была конфискована. Усі церковні коштовності були конфісковані.
Причины для беспокойства была очевидна. Причини для занепокоєння були очевидними.
Погранслужба была вынуждена открыть огонь. Прикордонники були змушені відкрити вогонь.
Была произведена резная мебель на заказ. Були виготовлені різьблені меблі на замовлення.
Однако напряженность была преодолена дипломатическим путем. Ці кризи були подолані дипломатичним шляхом.
Чем была вызвана Великая греческая колонизация? Якими були причини Великої грецької колонізації?
Фотография была сделана в минувший понедельник. Фотографії були зроблені в минулий понеділок.
Православная религия была заменена на коммунистическую. Релігійні символи були замінені на комуністичні.
Была стабильность и уверенность в завтрашнем дне. Були спокій та впевненість у завтрашньому дні.
Эта истина была открыта Марксом и Энгельсом. Ці закони були відкриті Марксом і Енгельсом.
Эта информация была интересна и полезна школьным библиотекарям. Цікавими і корисними були заняття для шкільних бібліотекарів.
Семья была размещена на втором этаже бывшего губернаторского дома. Додатково були виділені палати у приміщенні колишнього будинку губернатора.
Будут разыграны 15 комплектов наград. Були розіграні 15 комплектів нагород.
Он был насыщен различными мероприятиями. Вони були насичені різними подіями.
Это был первый добровольческий батальон. Це були перші добровольчі батальйони.
Целью атаки был полицейский конвой. Ціллю нападів були поліцейські конвої.
Был изобретен лук и стрелы. Були винайдені лук і стріли.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!