Примеры употребления "была" в русском с переводом "був"

<>
Церковь была освящена 11 октября. Храм був освячений 11 жовтня.
Территория была оцеплена и осмотрена. Район був оточений і оглянутий.
Основными изделиями была повседневная посуда. Основними виробами був повсякденний посуд.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
фактически Вавилония была подчинена Эламу. фактично Вавилон був підпорядкований Еламу.
Внизу была подпись: "Типичный еврей". Внизу був підпис: "Типовий єврей".
Игра была неоднозначно встречена критиками. Він був неоднозначно зустрінутий критиками.
Подводная защита была хорошо продуманной. Підводний захист був добре продуманий.
Фабрика была оснащена паровым двигателем. Завод був оснащений паровим двигуном.
На нем была черная шляпа. На ній був чорний капелюх.
Она была очень контактной личностью. Він був дуже контактною персоною.
Вахтангова была эвакуирована в Омск. Вахтангова був евакуйований до Омська.
Она была принята императором Траян. Він був зведений імператором Траяном.
скоро эта мера была отменена. незабаром цей захід був відмінений.
Верхняя одежда была достаточно разнообразной. Верхній одяг був дуже різноманітним:
Гонка союзников к Тунису была приостановлена. Кидок союзників на Туніс був зупинений.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
Была депутатом III Всесоюзного съезда колхозников. Був делегатом третього Всесоюзного з'їзду колгоспників.
Среди раненых была министр Имрен Айкут. Серед поранених був міністр Імрен Айкут.
Когда и кем была изобретена бумага? Де і коли був винайдений папір?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!