Примеры употребления "был найден" в русском

<>
Этот астероид был найден 24 сентября. Цей астероїд був виявлений 24 вересня.
Астори был найден мёртвым в своём номере. Асторі було знайдено мертвим у готельному номері.
Под подбородком был найден шрам. Під підборіддям був знайдений шрам.
Уголь был найден в 1890-х годах. Вугілля було знайдене в 1890-х роках.
На месте преступления был найден и изъят нож. На місці події правоохоронці виявили та вилучили ніж.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Внутри у нее был найден эмбрион. Всередині у неї був знайдений ембріон.
В 1861 г. меценат был найден. У 1861 р. меценат був знайдений.
Именно тогда был найден древний клад. Саме тоді було знайдено давній скарб.
Частичный выход из ситуации был найден. Частковий вихід із ситуації був знайдений.
Кроме того, археологами был найден клад. Крім того, археологами був знайдений скарб.
Одним из таких инструментов был найден экспедицией. Саме один із таких інструментів виявила експедиція.
Тумблер для 165 Гц был найден! Тумблер для 165 Гц був знайдений!
он был потерян, и найден ". він був втрачений, і знайдений ".
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Файл для проигрывания не найден. Файл для програвання не знайдений.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Но выход будет найден, считает Комоедов. Але вихід буде знайдено, вважає Комоєдов.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Найден древнейший документ в истории Иерусалима Знайдено найдавніший документ в історії Єрусалиму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!