Примеры употребления "бывшей" в русском

<>
Климента, оборудованной в бывшей квартире. Климента, обладнаній в колишній квартирі.
Дворец Потала является бывшей резиденцией далай-ламы. Палац Потала - колишня резиденція Далай-лами.
Границы края примерно совпадали с границами бывшей Вятской губернии. Її кордони приблизно збігаються з кордонами колишнього Валенсійського королівства.
Рут - голос бывшей лучшей подруги. Рут - голос колишньої найкращої подруги.
С бывшей супругой актрисой Дженифер Энистон. З колишньою дружиною актрисою Дженіфер Еністон.
Храм находится в бывшей госпитальной часовне. Храм знаходиться в колишній госпітальної каплиці.
Броды, укрепления бывшей Бродовский крепости Броди, укріплення колишньої Бродівської фортеці
С бывшей супругой Борис поддерживает нормальные отношения. Борис з колишньою дружиною підтримує приятельські стосунки.
Каково это - жить в бывшей промзоне? Яке це - жити в колишній промзоні?
Здание бывшей гимназии в Воронеже. Будинок колишньої гімназії у Воронежі.
Куда устроиться на работу бывшей домохозяйке? Куди влаштуватися на роботу колишній домогосподарці?
Авиазаводы бывшей фирмы "Анатра" прекратили существование. Авіазаводи колишньої фірми "Анатра" припинили існування.
3 мая 1987), своей бывшей помощнице. 3 травня 1987), своїй колишній помічниці.
Строение бывшей кофейни "Габсбург" чрезвычайно красивое. Споруда колишньої кав'ярні "Габсбург" надзвичайно гарна.
РСТ УССР - республиканские стандарты бывшей УССР; РСТ УССР - республіканські стандарти колишньої УРСР;
3.3 Не врите о бывшей 3.3 Не брешіть про колишньої
Создан на территории бывшей провинции Прованс. Знаходиться на території колишньої провінції Прованс.
Один из проходных дворов бывшей "Миллионки". Один з прохідних дворів колишньої "Міліонкі".
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!