Примеры употребления "бывшей" в русском с переводом "колишнє"

<>
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
Бывшее немецкое католическое село Александргейм. Колишнє німецьке католицьке село Олександргейм.
Бывшее владение Сафоновых, позднее Языковых. Колишнє володіння Сафонова, пізніше Язикових.
Махдия - бывший крупный рыбацкий посёлок. Махдія - колишнє велике рибацьке селище.
Бывшее великокняжеское имение стало санаторием "Днепр". Колишнє великокнязівський маєток став санаторієм "Дніпро".
Эвротас (тральщик), бывшее британское китобойное судно. Евротас (тральщик), колишнє британське китобійне судно.
Бывшее Константинопольское подворье в Крапивенском переулке Колишнє Константинопольське подвір'я у Крапивенському провулку
Город рос, бывшие предместья становились центром. Місто росло, колишнє передмістя стало центром.
Бывший королевский город Короны Королевства Польского. Колишнє королівське місто Корони Королівства Польського.
Журавное - бывшее владельческое село при реке Ворскле. Журавне - колишнє власницьке село біля річки Ворскли.
Лутище - бывшее владельческое село при реке Ворскле. Лутище - колишнє власницьке село біля річки Ворскли.
с древним замком (бывшее местопребывание графов Абенсбергов). із стародавнім замком (колишнє місцеперебування графів Абенсберґів).
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя. Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
Это бывшее самостоятельное депо ТЧ-11 Москва-3. Це колишнє самостійне депо ТЧ-11 Москва-3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!