Примеры употребления "богаче" в русском

<>
Она делает нас богаче духовно. Воно робить нас духовно багатшими.
Салон стал богаче и удобнее. Салон став багатшим і зручнішим.
Ещё одной звездой богаче небеса ". Одною зіркою - багатші небеса ".
Кислое молоко еще богаче аминокислотами, чем свежее. Кисле молоко містить більше амінокислот, ніж свіже.
"Нет, вы просто делаете Россию богаче. "Ні, ви просто робите Росію багатшою.
Польская поэзия XV века богаче прозы. Польська поезія XV століття багатша прози.
Однако жизнь всегда богаче, сложнее любых формальных правил. Але життя завжди багатше, складніше будь-яких формальних настанов.
Еще богаче их словесные обозначения. Ще багатшими їх словесні позначення.
Культурная жизнь стала богаче и разнообразнее. Культурне життя стало багатшим і різноманітнішим.
Упрямые дети становятся богаче и успешнее Вперті діти стають багатшими і успішнішими
Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее. Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим.
"Богатые станут еще богаче в 2014 году. "Багаті стануть ще багатшими в 2014 році.
Язык Алкмана богат визуальными образами. Мова Алкмана багата візуальними образами.
Но Кочубей богат и горд Але Кочубей багатий і гордий
Стихи Стуса чрезвычайно богаты, образны. Вірші Стуса надзвичайно багаті, образні.
Хочет найти Октаву богатую невесту. Хоче знайти Октаву багату наречену.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Вы чувствуете себя богатой женщиной? Ви вважаєте себе багатою жінкою?
Мрамор смотрится богато и элегантно. Мармур виглядає багато і елегантно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!