Примеры употребления "атомного" в русском

<>
"Расстреливать русских из атомного оружия" "Розстрілювати росіян з атомної зброї"
Украина добровольно отказалась от атомного оружия. Україна добровільно відмовилася від ядерної зброї.
решила проблему расщепления атомного ядра. Вирішення проблеми розщеплення атомного ядра.
Проблемы разоружения и запрещения атомного оружия. Проблеми роззброєння та заборони ядерної зброї.
Атомная подземная лодка "Боевой Крот". Підземний атомний човен "Бойовий Кріт".
Электроэнергетика (тепловые и атомные электростанции). електроенергетика (теплові та атомні електростанції);
Атомная электростанция (мощность 50 Мет). Атомна електростанція (потужність 50 Мвт).
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
Тепловые, атомные и гидроэлектрические станции. теплових, атомних і гідроелектричних станцій.
Менделеева, с атомным номером 31. Менделєєва, з атомним номером 13.
Часть неметаллов имеет атомное строение. Частина неметалів має атомну будову.
Китайская международная выставка атомной энергетики Китайська міжнародна виставка ядерної енергетики
Высокими темпами растет атомная энергетика. Високими темпами розвивається ядерна енергетика.
Международное агенство по атомной энергии. Міжнародне агентство по атомній енергії.
стабильное производство электроэнергии атомными станциями. стабільне виробництво електроенергії атомними станціями.
См. также Радиоактивность, Ядро атомное. См. також Радіоактивність, атомне Ядро.
по экологическому, технологическому и атомному надзору; з екологічного, технологічного і атомного нагляду;
Украина располагает развитой атомной энергетикой. Україна має розвинену ядерну енергетику.
Атомный реактор был полностью разрушен. Ядерний реактор був повністю зруйнований.
Изобретение относится к атомному машиностроению. Компанія спеціалізується на атомному машинобудуванні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!