Примеры употребления "арестовали" в русском

<>
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
В Киеве арестовали ТРЦ "Караван" У Києві арештували ТРЦ "Караван"
В мае 1930 года власти арестовали Ганди. В травні 1930 року влада заарештувала Ганді.
В Италии арестовали группировку фальшивомонетчиков... В Італії затримали групу фальшивомонетників.
Ранним утром 17 декабря Николая Шмита арестовали. Вранці 17 грудня Миколу Шміта було заарештовано.
Еще 6 мая 1945 года его арестовали агенты НКВД. 11 квітня 1945 року він був арештований агентами НКВС.
По возвращении в Москву его арестовали. Після повернення до Москви була заарештована.
в Москве Николая Зерова арестовали. у Москві Миколу Зерова заарештували.
Руководителя горно-химической компании арестовали. Керівника гірничо-хімічної компанії арештували.
Савченко арестовали 20 марта текущего года. Савченко затримали 22 березня цього року.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Его арестовали по представлению ордера Испанией. Його арештували за поданням ордеру Іспанією.
В России арестовали активиста "Правого сектора" У Росії затримали активіста "Правого сектора"
Слюсарчука арестовали в 2011 году. Слюсарчука заарештували восени 2011 року.
В этот же день меня арестовали... Того дня мене й арештували "...
Кейчи ограбили и даже арестовали. Кейчі пограбували і навіть заарештували.
Несмотря на это, господина Лазаренко арестовали. Незважаючи на це, пана Лазаренка арештували.
Сутягина арестовали в 1999 году. Сутягіна заарештували в 1999 році.
26 июля водителя арестовали на 2 месяца. 26 липня водія арештували на 2 місяці.
В Киеве арестовали Михеила Саакашвили. В Києві заарештували Міхеїла Саакашвілі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!