Примеры употребления "арестовали" в русском с переводом "заарештували"

<>
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
в Москве Николая Зерова арестовали. у Москві Миколу Зерова заарештували.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Слюсарчука арестовали в 2011 году. Слюсарчука заарештували восени 2011 року.
Кейчи ограбили и даже арестовали. Кейчі пограбували і навіть заарештували.
Сутягина арестовали в 1999 году. Сутягіна заарештували в 1999 році.
В Киеве арестовали Михеила Саакашвили. В Києві заарештували Міхеїла Саакашвілі.
Через некоторое время Кибанги арестовали; Через деякий час Кібангі заарештували;
30 человек арестовали и судили. 30 людей заарештували і судили.
Попытка не удалась, обоих арестовали. Спроба не вдалася, обох заарештували.
Арестовали Г. Белова и других. Заарештували Г. Бєлова й ін.
ОКБ расформировали, его начальника арестовали. ОКБ розформували, його начальника заарештували.
В 1920 году Бердяева арестовали. У 1920 році Бердяєва заарештували.
18 февраля сторонники Уэрты арестовали Мадеро. 18 лютого прихильники Уерти заарештували Мадеро.
Пермские приставы арестовали принадлежащего должнику кота Пермські пристави заарештували належного боржнику кота
Миллиардера арестовали в январе прошлого года. Мільярдера заарештували в січні минулого року.
Подозреваемых арестовали в южном штате Парана. Підозрюваних заарештували в південному штаті Парана.
Штепу арестовали 13 июля 2014 года. Штепу заарештували 13 липня 2014 року.
Военные арестовали Шерера, но путч провалился. Військові заарештували Шерера, але путч провалився.
нескольких слуг Сафие арестовали и пытали. декількох слуг Сафіє заарештували і катували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!