Примеры употребления "Слышала" в русском

<>
Ты слышала, как всё произошло? Ти чула, як все сталося?
Слышала я - над царевичем пели: чула я - над царевичем співали:
"Слышала о хорошей профессиональной косметике. "Чула про хорошу професійну косметику.
А слышала ль ты, рыбка-сестрица, А чула ль ти, рибка-сестриця,
Она не слышала Майкл вошел в комнату. Вона не чула Майкл увійшов до кімнати.
Ее ползучий шаг я слышала во сне Її повзучий крок я чула уві сні
О йоге слышали практически все. Про йогу чули практично всі.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Кто не слышал слово "завалинка"? Хто не чув слова "ярмарок"?
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Мы слышим звуки вокруг нас. Ми чуємо звуки довкола нас.
Вы слышите ль влюбленный шепот, Ви чуєте ль закоханий шепіт,
Когда слышишь глазами: уроки "Озарения" Коли чуєш очима: уроки "Спалах"
Они слышат подходящего Вилли и паникуют. Вони чують підходящого Віллі і панікують.
Свидетели слышали около 20 выстрелов. Свідки почули близько 20 пострілів.
Кто имеет уши слышать, да слышит... Хто має вуха слухати, хай слухає.
Часто вибрации сопровождаются слышимым шумом. Вібрація часто супроводжується чутним шумом.
Кто имеет уши слышать, да слышит... Хто має вуха слухати, хай слухає.
"Первый раз слышу об этом", - уточнила она. "Я від вас вперше чую", - зазначила вона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!