Примеры употребления "чули" в украинском

<>
Переводы: все22 слышать21 слыхать1
Екологічні валентинки: чули про таке? Экологические валентинки: слышали о таком?
Чули про рагу з Цюріха? Слыхали о рагу из Цюриха?
Про закон Ома чули всі. Про закон Ома слышали все.
Про цариці Хатшепсут чули багато. О царице Хатшепсут слышали многие.
"Чули про таку?" - запитав офіціанта. "Слышали о такой?" - спросил официанта.
Що ви чули про катакомби? Что вы слышали о катакомбах?
Ми всі чули про озон. Мы все слышали о озон.
Про йогу чули практично всі. О йоге слышали практически все.
Ви чули, що сказав бабак? Вы слышали, что сказал сурок?
Очевидці стверджують, що чули три постріли. Очевидцы сообщают, что слышали три выстрела.
Всі чули про гіперінфляцію в Зімбабве? Все слышали о гиперинфляции в Зимбабве?
Навіть пенсіонерки чули, що таке інвестиції. Даже пенсионерки слышали, что такое инвестиции.
Ви напевно чули про замасковані віруси? Вы наверно слышали о замаскированных вирусах?
Про користь часнику, мабуть, чули всі. О пользе чеснока, наверное, слышали все.
Наголошується, що жителі масиву чули сирену. Отмечается, что жители массива слышали сирену.
Ви чули коли-небудь про Радомишль? Вы когда-нибудь слышали о Радомышле?
Ви чули про огляди тестостерону Cypionate? Вы слышали о обзорах тестостерона Cypionate?
"недостатньо чули про цю коаліцію" - 7,1%. "недостаточно слышали об этой коалиции" - 7,1%.
Люди чули, як чоловіки сварилися між собою. Каждый слышал, как люди ссорятся между собой.
Ви коли-небудь чули про Аду Лавлейс? Вы когда-нибудь слышали об Аде Лавлейс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!