Примеры употребления "Свой" в русском

<>
Введите свой е-майл адрес: Напишіть свою е-майл адресу:
Издавался свой фанзин - "Впередиидущий полк". Видавався свій фензин - "Впередиидущий полк".
Samsung представила свой новый флагман. Samsung представляє свої нові флагмани.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Добавьте сервисы в свой профиль. Додайте послуги до свого профілю.
Произвёл посадку на свой аэродром. Здійснив посадку на своєму аеродромі.
Кертис Хенсон), "Свой человек" (1999, реж. Кертіс Хенсон), "Своя людина" (1999, реж.
Обоснуйте свой ответ уравнениями реакций. Підтвердьте свою відповідь рівнянням реакцій.
Ранее свой прогноз выпустила EY. Раніше свій прогноз випустила EY.
Свой долг труженики деревни выполнили. Свої зобов'язання трудівники села виконали.
Продолжайте свой праздник до утра! Продовжуйте своє свято до ранку!
Загляните в свой личный кабинет. Завітайте до свого особистого кабінету.
Внеси ценность в свой дом! Внеси цінність в свою оселю!
Заполни свой профиль в системе. Заповни свій профіль у системі.
Объяснить свой поступок женщина не смогла. Пояснити свої дії жінка не змогла.
Героически обороняли свой город жители Сарагосы. Героїчно обороняли своє місто жителі Сарагоси.
У каждого есть свой пророк. Кожен народ має свого пророка.
Который умеет анализировать свой труд. який уміє аналізувати свою працю.
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Как отредактировать или удалить свой тег? Як редагувати або видаляти свої теги?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!