Примеры употребления "Русской Правде" в русском

<>
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Однако "Экономической правде" удалось кое-что выяснить. Однак "Економічній правді" вдалося дещо з'ясувати.
3-й батальон - с востока, от "русской" Маковки; 3-й батальйон - зі сходу, від "російської" Маківки;
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
Пушкин как пророк русской цивилизации. Пушкіна вважаю пророком російської цивілізації.
Точная легенда о лжи и правде Точна легенда про брехню і правду
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
Мы всегда смотрим правде в глаза. Ми завжди дивимося правді в очі.
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Правде - как закономерному единению истины и справедливости. Правди - як природного єднання істини та справедливості.
Учился в тифлисской русской гимназии. Навчався в тифліській російській гімназії.
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Он был страстно увлечен русской культурой. Він був пристрасно захоплений російською культурою.
Об этом Шуранов рассказал Экономической правде. Про це Шуранов розповів Економічній правді.
Условная дата рождения рецепта русской водки. Умовна дата народження рецепта російської горілки.
Печатается в "Петроградской правде". Друкується у "Петроградській правді".
Использованы материалы итальянской, украинской, русской Википедий. Використані матеріали італійської, української, російської вікіпедій.
Фотографии публиковались в "Правде". Світлини публікувалися в "Правді".
Технология рубки существенно отличалась от русской. Технологія рубки суттєво відрізнялася від російської.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!