Примеры употребления "России" в русском с переводом "до росії"

<>
"Ведьмак: Versus" приходит в Россию. "Відьмак: Versus" приходить до Росії.
Хочу переехать на ПМЖ в Россию. Хочу переїхати на ПМЖ до Росії.
"ДНР" груз планировалось переправить в Россию. "ДНР" вантаж планували переправити до Росії.
Отец переезжает на ПМЖ в Россию. Батько переїжджає на ПМЖ до Росії.
Онищенко готов вернуть "Боржоми" в Россию Онищенко готовий повернути "Боржомі" до Росії
Ford привезет в Россию Fiesta с "роботом" Ford привезе до Росії Fiesta з "роботом"
Acer возобновит поставки своих смартфонов в Россию. Acer відновить постачання своїх смартфонів до Росії.
Компания не летает в Россию и Белоруссию. Компанія не літає до Росії та Білорусі.
Металл также вывозится на продажу в Россию. Метал також вивозиться на продаж до Росії.
Наркотики хотели переслать из Аргентины в Россию. Наркотики хотіли переслати з Аргентини до Росії.
Неоднократно завозилась в Россию, где хорошо акклиматизировалась. Неодноразово завозилася до Росії, де добре акліматизувалися.
Гражданка Украины следовала на поезде в Россию. Громадянка України слідувала на потягу до Росії.
Северо-западная линия - через Баку в Россию; Північно-західна лінія - через Баку до Росії;
Агент "Искры", ведал транспортировкой газеты в Россию; Агент "Іскри", відав транспортуванням газети до Росії;
Уголь из них автомобилями вывозится в Россию. Вугілля з них автомобілями вивозиться до Росії.
Поезда в Россию курсируют по графику, - "Укрзализныця" Поїзди до Росії курсують згідно з графіком - "Укрзалізниця"
16 декабря 1899 года клад вывезен в Россию. 16 грудня 1899 року скарб вивезений до Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!