Примеры употребления "РФ" в украинском

<>
Волошино (РФ) ", - сказано в повідомленні. Волошино (РФ) ", - сказано в сообщении.
Заблоковано військовими підрозділами флоту РФ. Заблокирован военными подразделениями флота России.
У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність. Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность.
Контрольні функції ЦБ РФ багатопланові: Контрольные функции ЦБ РФ многоплановы:
У Панамі порізали віце-консула РФ. В Панаме ранен вице-консул России.
Реорганізація фінансово-кредитної системи РФ. Реорганизация финансово-кредитной системы РФ.
"Ми допитали двох депутатів Держдуми РФ. "Мы допросили двух депутатов Госдумы России.
• з доходів, одержуваних нерезидентами РФ. • с доходов, получаемых нерезидентами РФ.
"Про поетапну конституційну реформу в РФ". "О поэтапной конституционной реформе в России".
командувач Чорноморського флоту РФ Вітко; командующий Черноморского флота РФ Витко;
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
РФ Самара - Захід трубопровід Медведчук РФ Самара - Запад трубопровод Медведчук
Маємо рідних сестер - громадянок РФ. Имеем родных сестёр - гражданок РФ.
Арбітражний процесуальний кодекс РФ 2002р. Арбитражный процессуальный кодекс РФ 2002г.
Четверте - Вищому Арбітражному Суду РФ. Четвертое - Высшему Арбитражному Суду РФ.
Комінтернове увійшов підрозділ ЗС РФ. Коминтерново вошло подразделение ВС РФ.
Україна відбудує кораблі ЧФ РФ? Украина отстроит корабли ЧФ РФ?
США - РФ: рівень діалогу підвищився. США - РФ: уровень диалога повысился.
коротку характеристику стану економіки РФ; краткая характеристика состояния экономики РФ;
командувач ЧФ РФ Олександр Вітко; Командующий ЧФ РФ Александр Витко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!