Примеры употребления "Росію" в украинском

<>
Переводы: все68 россия68
Не обійшли увагою і Росію. Не обошли вниманием и Россию.
Subaru Legacy повертається в Росію. Subaru Legacy вернется в Россию.
Фрукти вагонами відправляли в Росію. Фрукты вагонами отправляли в Россию.
Представляла Росію в спортивній гімнастиці. Представляла Россию в спортивной гимнастике.
Вони пропонують називати Росію Московією. Они предлагают называть Россию Московией.
У цьому Туреччина випередила Росію. В этом Турция опередила Россию.
Директорія проголосила Росію демократичною республікою. Директория провозгласила Россию демократической республикой.
жита - Росію, Польщу, Україну, Китай. ржи - Россию, Польшу, Украину, Китай.
Залишаємо Росію і вирушаємо в... Покидаем Россию и отправляемся в...
"Ми визнаємо Росію країною-агресором. "Мы признаём Россию страной-агрессором.
Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою. Временное правительство провозгласило Россию республикой.
Ти в Росію прийшла нізвідки, Ты в Россию пришла ниоткуда,
Кейв не вперше відвідує Росію. Кейв не впервые посещает Россию.
У 1922 Гессен залишає Росію. В 1922 Гессен покидает Россию.
Їдете на ЧС в Росію? Собираетесь на ЧМ в Россию?
Він налаштований представляти виключно Росію. Он настроен представлять исключительно Россию.
Росію поставили на одинадцяте місце. Россию поставили на одиннадцатое место.
Росію - "Зеніт", "ЦСКА", "Спартак", "Рубін". кому нужен в России: "Зенит", ЦСКА, "Спартак", "Рубин"
Миттєві перекази грошей в Росію Мгновенные переводы денег в Россию
Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію. Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!