Примеры употребления "Предоставим" в русском

<>
Мы предоставим Вам совершенный продукт. Ми надамо Вам досконалий продукт.
Предоставим услуги охраны ваших близких. Надаємо послуги охорони ваших близьких.
Ниже, мы предоставим подробную информацию. Нижче, ми надамо детальну інформацію.
Ниже мы предоставим список президентов США. Нижче ми надамо список президентів США.
Мы с удовольствием предоставим свои разработки. Ми із задоволенням надамо свої розробки.
Предоставим характеристику процесса информационно-аналитической деятельности. Надамо характеристику процесу інформаційно-аналітичної діяльності.
И мы предоставим Вам дополнительную скидку! І ми надамо Вам додаткову знижку!
Предоставим отчет о всех понесенных расходов. Надамо звіт про всіх понесених витрат.
Мы предоставим широкую палитру цветовых решений. Ми надамо широку палітру колірних рішень.
По окончанию Благотворительной акции предоставим фотоотчет. По закінченню Благодійної акції надамо фотозвіт.
Предоставим приемлемые цены на дизайн полиграфии Надамо приємні ціни на дизайн поліграфії
Предоставим: ответы на вопросы, консультации, сопровождение Надамо: відповіді на запитання, консультації, супровід
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
Информация предоставлена клиникой "ПРО-МЕДИЦИНА" Інформація надана клінікою "ПРО-МЕДИЦИНА"
Благодарим компанию за предоставленные миксы. Завдячуємо компанії за надані мікси.
Для химиков предоставили пять комнат. Для хіміків надали п'ять кімнат.
Квалифицированный косметолог предоставит грамотную консультацию Кваліфікований косметолог надасть грамотну консультацію
Для оформления договора проката предоставьте: Для оформлення договору прокату надайте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!