Примеры употребления "Правых" в русском

<>
Выражает интересы правых клерикальных кругов. Висловлює інтереси правих клерикальних кіл.
Был активистом партии правых эсеров. Був активістом партії правих есерів.
После раскола фракции правых (нояб. Після розколу фракції правих (листоп.
Маврикий Замойский - кандидат от правых. Маврикій Замойський - кандидат від правих.
Уволен под нажимом крайне правых. Звільнено під натиском вкрай правих.
ОО "Солидарность правых сил" (ОО СПС) ГО "Солідарність правих сил" (ГО СПС)
Это оттолкнуло от него многих правых. Це відштовхнуло від нього багатьох правих.
Из правых притоков Днестра отметим Быстрицу. З правих приток Дністра відзначимо Бистрицю.
"Солидарность правых сил", председатель - Андрей Артеменко; "Солідарність правих сил", голова - Андрій Артеменко;
Считает, что "Брексит" укрепит правых ксенофобов. Вважає, що "Брексит" зміцнить правих ксенофобів.
Бринон близко контактировал с представителями правых партий. Брінон добре контактував з представниками правих партій.
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Император Карл Габсбург оказался прав. Імператор Карл Габсбург виявився правий.
эксклюзивное решение, защищённое авторским правом; ексклюзивне рішення, захищене авторським правом;
Характерна гипертрофия миокарда правого желудочка. Характерна гіпертрофія міокарди правого шлуночка.
Левая и правая тройки векторов. Ліві та праві трійки векторів.
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
На правом или левом боку. На правому або лівому боці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!