Примеры употребления "Правых" в русском с переводом "праве"

<>
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Направление намотки катушек ротора = правое. Напрямок намотування котушок ротора = праве.
Соборности, 18 (правое крыло Загса). Соборності, 18 (праве крило ДРАЦСу).
1-й этаж, правое крыло 1-й поверх, праве крило
Как правое и левое крыло. Як праве і ліве крило.
Полые вены впадают в правое сердце. Порожнисті вени впадають у праве серце.
2-25, 2 этаж, правое крыло. 2-25, 2 поверх, праве крило.
Общий вид на правое крыло фронтисписа. Загальний вигляд на праве крило фронтисписа.
При аварии правое крыло самолета развалилось. При аварії праве крило літака розвалилася.
Обе вены вливаются в правое предсердие. Обидві вени впадають у праве передсердя.
Повреждения рулей стабилизатора, правый руль разрушен. Пошкодження рулів стабілізатора, праве кермо зруйновано.
Верхняя запись - правый глаз, нижняя - левый. Верхній запис - праве око, нижня - ліве.
Дважды был ранен, потерял правый глаз. Двічі був поранений, втратив праве око.
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
Правое крыло обращено арочным проездом, завершенное террасой. Праве крило закцентоване арочним проїздом, вивершеним терасою.
Поля: верхнее, правое, левое - 2,5 см; Поля: верхнє, праве, ліве - 2,5 см;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!