Примеры употребления "Посмотришь" в русском

<>
И куда не посмотришь - всюду хорошо! І куди не подивитеся - усюди добре!
Вообще, посмотришь как живет рядовой голландец Взагалі, подивишся як живе пересічний голландець
Hotel Mit-Mensch Посмотреть достопримечательности Hotel Mit-Mensch Переглянути пам'ятки
Посмотри на свою цветовую палитру! Подивіться на свою колірну палітру!
Что интересного посмотреть возле Пармы Що цікавого подивитися біля Парми
Давайте внимательнее посмотрим на них: Давайте уважніше подивимося на них:
Красивые места, которые мы посмотрели Красиві місця, які ми подивилися
Получить консультацию специалиста Посмотреть видеопрезентацию Отримати консультацію фахівця Подивитись відеопрезентацію
Фильм посмотрели 106 тыс 350 зрителей. Фільм подивилося 106 тисяч 350 глядачів.
Посмотреть детали вычислений Cette страница. Перегляньте деталі розрахунків Cette сторінка.
"Как прекрасен этот мир - посмотри"... "Який прекрасний цей світ, подивися".
Только посмотри на эту красоту! Тільки погляньте на цю красу!
Давайте посмотрим как это выглядит: Давайте подивимось як це виглядає:
Затем он посмотрел на мозг животных. Потім він подивився на мозок тварин.
Картину посмотрели более 300 тысяч зрителей. Картину переглянули понад 300 тисяч глядачів.
Получить Flash Player чтобы посмотреть видео. Отримати Flash Player щоб побачити відео.
Посмотри только, какой симпатичный дом! Подивись лише, який симпатичний будинок!
Посмотри в правый верхний угол. Дивіться на верхній правий кут.
Посмотрим на основные характеристики прибора: Розглянемо основні характеристики зарядного пристрою:
Посмотрим на схематическое изображение атома. Поглянемо на схематичне зображення атома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!