Примеры употребления "переглянули" в украинском

<>
Відвідувачі переглянули кінофільм "Ми - українці. Посетители просмотрели фильм "Мы - украинцы.
Учні черкаських шкіл переглянули фільм "Кіборги" Ученики черкасских школ посмотрели фильм "Киборги"
"Ми просили, щоб переглянули ціну. "Мы просили, чтобы пересмотрели цену.
Присутні переглянули документальний фільм "Хроніка Афганської війни". Был показан документальный фильм "Хроника Афганской войны".
Переглянули фільми: "Старий Новий рік" (2011); После просмотра фильма "Старый" Новый год (2011).
Відео переглянули 28 тис. користувачів. Видео просмотрело 28 тыс. пользователей.
Опісля переглянули фільм про військову частину. Потом посмотрели фильм про воинскую часть.
Вчені переглянули причини останнього глобального похолодання Ученые пересмотрели причины последнего глобального похолодания
Азовці переглянули історичний фільм "Хоробре серце" Азовцы просмотрели исторический фильм "Храброе сердце"
Картину переглянули понад 300 тисяч глядачів. Картину посмотрели более 300 тысяч зрителей.
Дослідники переглянули теорію появи Британських островів. Исследователи пересмотрели теорию появления Британских островов.
Присутні переглянули його на одному диханні. Ребята просмотрели его на одном дыхании.
Першу серію переглянули 67 тисяч раз. Первую серию посмотрели 67 тысяч раз.
Їхній ролик переглянули 29,8 млн. разів. Их ролик просмотрели 29,8 млн раз.
інформація про веб-сторінки, які Ви переглянули; информация о веб-страницах, которые Вы просмотрели;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!