Примеры употребления "подивитися" в украинском

<>
Крутий проект, раджу подивитися далі. Крутой проект, советую посмотреть далее.
Дозволь мені подивитися на твою велич, Позвольте мне взглянуть на ваше величие,
Князь природно захотів подивитися на Государя. Князь естественно захотел поглядеть на Государя.
Що подивитися в пустелі Атакама Что посмотреть в пустыне Атакама
Подивитися каталог акумулюючих ємностей Werden Посмотреть каталог аккумулирующих емкостей Werden
Чому варто подивитися "Хижих пташок" Почему стоит посмотреть "Хищных птиц"
Подивитися "Галерея вітражів і стекол" Посмотреть "Галерея витражей и стекол"
Що цікавого подивитися біля Парми Что интересного посмотреть возле Пармы
Авторизуйтесь, щоб подивитися список бажань Авторизуйтесь, чтобы посмотреть список желаний
Подивитися цей документ на Scribd Посмотреть этот документ на Scribd
Подивитися повну "мапу ганьби" Укравтодору " Посмотреть полную "карту позора" Укравтодора "
подивитися комедію з позитивним фіналом; посмотреть комедию с положительным финалом;
Подивитися буклет в форматі PDF Посмотреть буклет в формате PDF
Просунуті користувачі можуть подивитися самі скрипти; Продвинутые пользователи могут посмотреть сами скрипты;
Подивитися шоу, від якого захоплює подих. Посмотреть шоу, от которого захватывает дыхание.
Можливість подивитися точний час і погоду Возможность посмотреть точное время и погоду
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
подивитися, видалити або додати зображення примітки. посмотреть, удалить или добавить изображения заметки.
У суботу їздив подивитися на Ларису. В субботу ездил посмотреть на Ларису.
Він покликав брата подивитися на диво. Он позвал брата посмотреть на чудо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!