Примеры употребления "Партии" в русском

<>
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Приход к власти Лейбористской партии. До влади прийшла Лейбористська партія.
Мы заговорили о партии как инструментарии. Ми заговорили про партію як інструментарій.
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Многопартийная система без монопольно господствующей партии. Багатопартійні системи з монопольно пануючою партією.
Председатель Жовтневой районной организации партии "Единый Центр" Жовтнева районна організація політичної партії "Єдиний Центр"
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Коммунистические партии потеряли монополию на власть. Комуністична партія втратила монополію на владу.
Это заготовка статьи о коммунистической партии. Це незавершена стаття про комуністичну партію.
Исполняет партии лирико-романтического репертуара. Виконує партії лірико-романтичного репертуару.
Игорь Мосийчук, народный депутат ("Радикальной партии"). Ігор Мосійчук, народний депутат ("Радикальна партія").
У Зеленского обозначили идеологию партии "Слуга народа" У Зеленського зареєстрували політичну партію "Слуга народу"
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Председатель партии "Белорусская социал-демократическая Громада" (бел. Очолював партію "Білоруська соціал-демократична Громада" (біл.
Гауланд был членом партии ХДС. Гауланд був членом партії ХДС.
Член Социал-демократической партии (СДП). Лідер Соціал-демократичної партії (СДП).
Партии Саломеи исполняет Гизела Ципола. Партії Соломії виконує Гізела Ципола.
"Я полностью поддерживаю идеологию партии. "Я повністю підтримую ідеологію партії.
Делегат І-ХХI съездов партии. Делегат І-ХХI з'їздів партії.
Успехи большевистской партии в столице. Успіхи більшовицької партії в столиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!