Примеры употребления "партією" в украинском

<>
Переводы: все31 партия31
Вона залишалася дуже нечисленною партією. Она оставалась очень малочисленной партией.
Соціалістам треба стати партією професіоналів. Социалистам надо стать партией профессионалов.
уряд формується лише домінуючою партією); правительство формируется только доминирующей партией);
Це виховані нашою партією люди. Это воспитанные нашей партией люди.
Парламентська республіка з домінуючою партією Парламентская республика с доминирующей партией
"Єдину Росію" вважають кремлівською партією влади. Партию "Единая Россия" называют партией власти.
Вважається першою білоруською національною політичною партією. Является первой белорусской национальной политической партией.
Рух білашів не було політичною партією. Движение белашей не было политической партией.
Згодом Шант зближується з партією Дашнакцутюн. Впоследствии Шант сближается с партией Дашнакцутюн.
Багатопартійні системи з монопольно пануючою партією. Многопартийная система без монопольно господствующей партии.
3) з домінуючою партією (Японія, Індія); 3) с доминирующей партией (Япония, Индия);
СБУ стежить за партією Саакашвілі, - Сакварелідзе. СБУ следит за партией Саакашвили, - Сакварелидзе.
Ми маємо стати партією реальної дії. Мы должны стать партией реального действия.
"Посередник між лідером і партією недоречний" "Посредник между лидером и партией неуместен"
Офіційний сайт створено Соціалістичною партією України. Официальный сайт создан Социалистической партией Украины.
Незалежний кандидат, підтримуваний Демократичною ліберальною партією. Независимый кандидат, поддерживаемый Демократической либеральной партией.
З 1931 стала називатися Комуністичною партією. С 1931 начала называться Коммунистической партией.
Згодом співпрацював з Українською консервативною партією. Впоследствии сотрудничал с Украинской консервативной партией.
останньою партією матчу стала дев'ятнадцята. последней партией матча стала девятнадцатая.
Також її називають найбільш проукраїнською партією. Также ее называют наиболее проукраинской партией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!