Примеры употребления "Остальными" в русском

<>
Грубый с остальными членами семьи. Грубий з іншими членами сім'ї.
Остальными же землями распоряжаются государственные органы. Рештою ж землі розпоряджаються державні органи.
над тремя остальными щитами - пятизубцевые короны. над трьома іншими щитами - п'ятизубцеві корони.
А с остальными можно не церемониться. З рештою можна було не церемонитися.
Остальными учредителями являются частные узбекские инвесторы. Іншими засновниками є приватні узбецькі інвестори.
гармоничное сочетание с остальными элементами дизайна; гармонійне поєднання з іншими елементами дизайну;
тесное сотрудничество с остальными специалистами компании. тісна співпраця з іншими фахівцями компанії.
Остальная Волынь оставалась за литвинами. Решта Волині лишалася за литовцями.
Все остальные невзгоды можно перенести. Усі інші негаразди можна перенести.
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
Всё остальное оставляем по умолчанию. Все інше залишаємо за замовчуванням.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Приговоры остальным подсудимым также подтвердили. Вироки решти підсудним також підтвердили.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
В остальном работы практически идентичны. В іншому роботи практично ідентичні.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
остальную часть муки и крахмал. іншу частину борошна і крохмаль.
Также может и помогать остальным поварам. Також може і допомагати іншим кухарям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!