Примеры употребления "Особенных" в русском

<>
Никаких особенных "изысков" не существует. Ніяких особливих "вишукувань" не існує.
Особенных клининговых навыков и опыта Особливих клінінгових навичок і досвіду
Мероприятие открылось фильмом об особенных детях. Захід відкрився фільмом про особливих дітей.
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Особенная информация 15.06.2017 Особлива інформація 15.06.2017
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Это металл, наделенный особенной энергетикой. Це метал, наділений особливою енергетикою.
Порыв, было очень особенное время. Порив, був дуже особливий час.
Из них заслуживают особенного внимания: З заслуговують особливого уваги наступні:
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
У этого места особенная энергетика. Це місце має особливу енергетику.
Что сделает ваш сайт особенным? Що робить цей сайт особливим?
Развитие детей с особенными потребностями Розвиток дітей с особливими потребами
Особенного внимания заслуживают лексические омонимы. Особливої уваги заслуговують лексичні омоніми.
Общая и Особенная части: Уч. Загальна і особлива частина: Уч.
Натуральные ингредиенты делают Anavar таким особенным Природні інгредієнти роблять Anavar настільки особливим
Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти. Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті.
Особенная информация 24.05.2017 Особлива інформація 24.05.2017
Особенные возможности игры "Раскрашиваем Раскраски": Особливі можливості гри "Розмальовуєм Розмальовки":
Особенной красотой отличалась церковь Иоанна. Особливою красою відрізнялася церква Івана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!