Примеры употребления "Основатели" в русском

<>
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
Владельцы бизнеса, основатели, предприниматели, творцы. Власники бізнесу, засновники, підприємці, творці.
Его деды - основатели Кфар Виткина. Його діди - засновники Кфар Віткіна.
Это хорошо понимали основатели Израиля. Це добре зрозуміли засновники Ізраїлю.
Основатели компании UA Realty Group Засновники компанії UA Realty Group
Основатели The Pirate Bay признаны виновными Засновники The Pirate Bay визнані винними
Основатели - Роберт Шэй и Майкл Линн. Засновники - Роберт Шей і Майкл Лінн.
Позже основатели "Привата" его долю выкупили. Пізніше засновники "Привату" його частку викупили.
Действительными членами Ассоциации являются ее основатели. Дійсними членами Асоціації є її засновники.
Основатели организации: Общественная организация "Конвиктус Швеция" Засновники організації: Громадська організація "Конвіктус Швеція"
Основатели проекта имеют существенный опыт работы Засновники проекту мають значний досвід роботи
Среди них были и будущие основатели Камчика. Серед них були і майбутні засновники Камчика.
Танич является основателем группы "Лесоповал". Таніч - засновник групи "Лісоповал".
Первые регенты назначались основателем дворика. Перші регенти призначалися засновником гоф'є.
Один из основателей театра "Габима". Один із засновників театру "Габіма".
• "Атланта" ("Atlanta") основателя Дональда Гловера; • "Атланта" ("Atlanta") засновника Дональда Гловера;
Основателями коалиции выступают следующие органы: Засновниками коаліції виступають такі органи:
Он стал основателем китайской историографии. Він став фундатором китайської історіографії.
Основатель литературной группы "Самотній вовк" (2010). Фундатор літературної групи "Самотній вовк" (2010).
Основатель благотворительной организации "Кирилло-Мефодиевская фундация". Засновниця благодійної організації "Кирило-Мефодіївська фундація".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!