Примеры употребления "Обществе" в русском

<>
Эта статья о тайном обществе. Ця стаття про таємне товариство.
в браке, в обществе, которое более подготовлено в шлюбі, до суспільства, яке більш підготовлене
Немножко об обществе, в пределах разумного. Трошки про суспільство, в межах розумного.
продолжали жить в галицком обществе. продовжували жити у галицькому суспільстві.
В студенческом научном обществе работают: У студентському науковому товаристві працюють:
Моделирование способной школьной сети в обществе ". Моделювання спроможної шкільної мережі у громаді ".
Она должна быть искоренена в вашем обществе ". Вона повинна бути викоренена з вашого суспільства ".
Состоял в Карельском академическом обществе. Складався в Карельському академічному суспільстві.
Председательствовал в Обществе "Швеция - Израиль". Головував у Товаристві "Швеція - Ізраїль".
Конституционная разработка в разделенном обществе. Конституційна розробка в розділеному суспільстві.
Герман состоит в тайном обществе "Каменщиков". Герман знаходиться в таємному товаристві "Каменярів".
социально-политическое напряжение в обществе. Соціально-політичним напруженням у суспільстві.
Прико находит утешение в обществе служанки. Пріко знаходить розраду в товаристві служниці.
Страх укоренился в советском обществе. Страх укорінився в радянському суспільстві.
Членство в Обществе - личное (англ. Individual membership). Членство у Товаристві - індивідуальне (англ. Individual membership).
Ужесточение идеологического диктата в обществе. Посилення ідеологічного диктату в суспільстві.
предоставление возможностей реализоваться в обществе; надання можливостей реалізуватися в суспільстві;
Социально-психологические настроения в обществе; Соціально-психологічні настрої в суспільстві;
Программа: Урегулирование взаимодействий в обществе. Програма: Урегулювання взаємодій в суспільстві.
с. существуют во всяком обществе. с. існують у кожному суспільстві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!