Примеры употребления "суспільстві" в украинском

<>
Переводы: все60 общество60
продовжували жити у галицькому суспільстві. продолжали жить в галицком обществе.
Правова реформа в посттоталітарному суспільстві. Правовая реформа в посттоталитарном обществе.
Ми живемо у демократичному суспільстві. Мы живём в демократическом обществе.
Посилення ідеологічного диктату в суспільстві. Ужесточение идеологического диктата в обществе.
Соціально-політичним напруженням у суспільстві. социально-политическое напряжение в обществе.
Трансгендерність патологізується в гетеронормативному суспільстві. Трансгендерность патологизируется в гетеронормативном обществе.
Складався в Карельському академічному суспільстві. Состоял в Карельском академическом обществе.
Соціально-психологічні настрої в суспільстві; Социально-психологические настроения в обществе;
Програма: Урегулювання взаємодій в суспільстві. Программа: Урегулирование взаимодействий в обществе.
Страх укорінився в радянському суспільстві. Страх укоренился в советском обществе.
підтримання порядку, рівноваги в суспільстві; поддерживают порядок, равновесие в обществе;
Посилилася соціальна напруженість у суспільстві. Выросло социальное напряжение в обществе.
Яку роль відіграє комунікація в суспільстві? Какую роль общение играет в обществе?
У суспільстві зростало незадоволення політикою "перебудови". В обществе росло недовольство политикой "перестройки".
Міжконфесійний діалог у сучасному українському суспільстві; Межконфессиональный диалог в современном украинском обществе;
Це створює напругу в релігійному суспільстві. Это создаёт напряжение в религиозном обществе.
У суспільстві склався потужний протестний потенціал. В обществе сложился мощный протестный потенциал.
2) панування, обумовлене "звичаями" в суспільстві; 2) господство, обусловленное "нравами" в обществе;
Донорство завжди було шанованим у суспільстві. Донорство всегда было почитаемым в обществе.
Настроями у суспільстві вдало скористався Мензіс. Настроениями в обществе удачно воспользовался Мензис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!