Примеры употребления "Обществе" в русском с переводом "товариств"

<>
регистрация и перерегистрация акционерных обществ; реєстрація та перереєстрація акціонерних товариств;
Основные принципы кооперативных обществ следующие: Основними принципами кооперативних товариств є:
споры участников хозяйств, товариществ, обществ; спори учасників господарств, товариств, товариств;
Ликвидация предприятий, обществ и СПД Ліквідація підприємств, товариств та СПД
Внедрял программу реструктуризации открытых акционерных обществ. Впроваджував програму реструктуризації відкритих акціонерних товариств.
Основание национальных обществ помощи раненным солдатам. Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам;
изменение организационно-правового статуса хозяйственных обществ; зміну організаційно-правового статусу господарських товариств;
выхода из хозяйственных обществ иностранных инвесторов; виходу з господарчих товариств іноземних інвесторів;
Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ. Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств.
Корпоративные споры (споры между соучредителями хозяйственных обществ). корпоративні спори (спори між співзасновниками господарських товариств);
В состав конвертационного центра входили 13 обществ. До складу конвертаційного центру входило 13 товариств.
Г. М. Соловьёв - член ряда хирургических обществ. Р. М. Соловйов - член низки хірургічних товариств.
Акционерное общество (АО) - относится к хозяйственным обществам. АТ (акціонерне товариство) - відноситься до господарських товариств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!