Примеры употребления "Начался" в русском

<>
Начался кризис колониальной системы империализма. Почалася криза колоніальної системи імперіалізму.
Так начался Заграничный поход русской армии. Так почалися закордонні походи російської армії.
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Матч начался на встречных курсах. Гра розпочалася на зустрічних курсах.
Матч начался с обоюдных атак. Матч розпочався з обопільних атак.
Кулинарный проект от Колониста начался! Кулінарний проект від Колоніста розпочато!
Опрос начался в 8.00 и завершился в 20.00. Опитування розпочалось о 8.00 і завершилось о 20.00.
Трудовой путь начался с комбината "Криворожсталь". Трудовий шлях розпочав на комбінаті "Криворіжсталь".
Сейчас голосование уже закончилось, начался подсчет голосов. Наразі процес голосування завершено, розпочався підрахунок голосів.
Визит начался с монастыря Пантократора. Візит розпочали з монастиря Пантократора.
Начался седьмой сезон "Разминки от чемпиона" Стартував сьомий сезон "Розминки від чемпіона"
Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар. Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа.
Пятый раунд начался с клинчей. П'ятий раунд почався з клінчів.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
Начался короткий период реставрации Кэмму. Розпочався короткий період реставрації Кемму.
"Поиск лучших" гвардейских сердец "начался. "Пошук найкращих" гвардійських сердець "розпочато!
Решающий бой начался утром 10 ноября. Вирішальна битва почалася вранці 12 вересня.
Начался призыв в Царскую армию. Почався призов в Царську армію.
Матч начался атаками хозяев поля. Гра розпочалася атаками господарів поля.
Сезон начался с гола "Удинезе". Сезон розпочався з голу "Удінезе".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!