Примеры употребления "Имеешь" в русском

<>
уточни, что именно ты имеешь в виду? Уточніть, що саме ви маєте на увазі?
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Имеешь, что рассказать и кому? Маєш, що розказати та кому?
Коль совести хоть капельку имеешь; Коль совісті хоч крапельку маєш;
Ты имеешь право на медицинскую помощь. ти маєш право на медичну допомогу.
Ведущий: Что ты имеешь в виду? Ведучий: Що ти маєш на увазі?
Скажи тупиковой ситуации, что имеешь адвоката! Скажи тупикової ситуації, що маєш адвоката!
Так что же ты имеешь в виду, когда говоришь... "Що ти маєш на увазі, коли кажеш"...
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
Имеет четыре пары ходильных ног. Мають чотири пари ходильних ніг.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Также имею сертификат экзаменатора ВНО. Також маю сертифікат екзаменатора ЗНО.
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
При для квадратного трехчлена имеем При для квадратного тричлена маємо
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Не меньшее значение имеет наследственность. Не менш важливою є спадковість.
"Я не понимаю, что Вы имеете в виду"... "Не зовсім розумію, що ти маєш на увазі"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!