Примеры употребления "маємо" в украинском

<>
Маємо рідних сестер - громадянок РФ. Имеем родных сестёр - гражданок РФ.
Іван ЯРЕМЧУК: "Маємо проходити" Олімпіакос " Иван Яремчук: "Должны пройти" Олимпиакос "
Ми маємо надзвичайно сильних конкурентів. У нас очень серьезные конкуренты.
Ми вже маємо таку колекцію. У нас уже есть коллекция.
Тож маємо набратися терпіння і віри. Нам нужно набраться терпения и верить.
Зараз ми маємо цінувати момент. Так что надо ценить момент.
Правильно маємо нитку і гачок. Правильно располагаем нить и крючок.
Маємо два однакових локальних мінімуми. Имеем два одинаковых локальных минимума.
"Ми маємо законодавчо це виписати. "Мы должны законодательно это прописать.
Ми маємо значний невикористаний потенціал. У нас огромнейший неиспользованный потенциал.
"Маємо достатній ресурс, який потрібно ефективно використати. "Мы обладаем фантастическим ресурсом, который нужно использовать.
Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи. Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы.
При для кубічного тричлена маємо При для кубического трехчлена имеем
Ми не маємо закуповувати імпортований газ ". Мы не должны закупать импортированный газ ".
Ми маємо абсолютно конструктивний підхід. У нас абсолютно конструктивная позиция.
Ми маємо тимчасову київську прописку. Мы имеем временную киевскую прописку.
Ми маємо його шанувати і поважати. Мы должны его уважать и уважать.
"Ми маємо збалансовану бюджетну політику. "У нас ответственная бюджетная политика.
Для дискретної випадкової величини маємо: Для дискретных случайных величин имеем:
Ми маємо створити ефективну антикорупційну інфраструктуру. Мы должны создать эффективную антикоррупционную инфраструктуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!