Примеры употребления "мала" в украинском

<>
Його родина мала дворянське коріння. Его семья имеет дворянские корни.
Мала ймовірність псування товару тарою; Малая вероятность порчи товара тарой;
Постановка мала успіх, витримавши 18 вистав. Постановка пользовалась успехом, выдержав 18 представлений.
Україна мала бути президентською республікою. Украина должна быть президентской республикой.
Тоді вона мала назву "Долгинцево". Тогда она носила название "Долгинцево".
Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит. Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом.
Тоді вона мала назву "Долгінцево". Тогда она имела название "Долгинцево".
мала чутливість до концентраційним коливанням. малая чувствительность к концентрационным колебаниям.
В цілому країна мала широку автономію. В целом страна пользовалась широкой автономией.
Кейнсіанська революція дійсно мала місце. Кейнсианская революция действительно имела место.
Пітерсберг отримав прізвисько "Мала Норвегія". Питерсберг получил прозвище "Малая Норвегия".
Богиня Сопдет мала різні образи. Богиня Сопдет имела различные образы.
Старе козацьке кладовище, Мала Лепетиха Старый казацкое кладбище, Малая Лепетиха
Орденська зірка мала вісім променів. Орденская звезда имела восемь лучей.
Каппелер А. Мала історія України. Каппелер А. Малая история Украины.
Освіта мала строго теологічний характер. Образование имело строго теологический характер.
Тактичний ніж Помста мала преміум Тактический нож Месть малая премиум
Школа мала 4 класні кімнати. Школа имела 6 классных комнат.
Мала премія "Москва-транзит" (2003). Малая премия "Москва-транзит" (2003).
Вона мала разюче гладкі краю. Она имела поразительно гладкие края.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!