Примеры употребления "Здание" в русском

<>
Если я смогу принести столп в здание. Якщо я зможу привести стовп до будівлі.
Здание вокзала станции Покровское-Стрешнево. Будівля вокзалу станції Покровсько-Стрешнєво.
Венчали здание символические Скрижали Завета. Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту.
Здание возвышается над рекой Ханган. Будинок стоїть над рікою Ханган.
Вход в здание оборудован двумя пандусами. Вхід до будинку обладнаний двома пандусами.
Анны, музей Ольстера и здание муниципалитета. Анни, музеєм Ольстера і будівлею муніципалітету.
Здание построено по проекту арх. Будинки побудовані за проектом арх.
Предотвратить несанкционированное проникновение в здание; запобігання несанкціонованого проникнення в приміщення;
В 1937 году она переехала в здание ливанского парламента. З 1937 року бібліотека розташовувалася в приміщенні ліванського парламенту.
Это масштабное здание, напоминающее ангар; Це масштабна споруда що нагадує ангар;
Здание вокзала строилось пять лет. Будівництво вокзалу тривало п'ять років.
Real Estate здание глобальной статьи WebSite.WS Real Estate будівлі глобального статті WebSite.WS
и здание старшей (HBS) школы. і будівля старшої (HBS) школи.
Старые игры Рука здание Atari Старі ігри Рука будівлю Atari
После этого здание частично обрушилось. Будинок після цього частково завалився.
было построено здание духовной семинарии. було збудоване приміщення духовної семінарії.
Здание костела Архистратига Михаша (1614 года) Споруда костелу Архістратига Михаша (1614 року)
Сотрудники полиции никого в здание не пускают. Співробітники МВС нікого не пускають до будівлі.
2) отдельное здание галерейного типа. 2) окрема будівля галерейного типу.
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!