Примеры употребления "Заявленный" в русском

<>
Заявленный запас хода - 470 километров. Заявлений запас ходу - 470 кілометрів.
Заявленный минимальный ценник - $ 37 800. Заявлений мінімальний цінник - $ 37 800.
* Заявленный после автоматического RAM Boost,. * Заявлений після автоматичного RAM Boost,.
Заявленный тираж журнала - 32,000 экземпляров. Заявлений наклад журналу - 32,000 примірників.
Заявленный срок жизни автобусов - 22 года. Заявлений строк експлуатації автобусів - 22 роки.
Заявленный срок закрытия движения составляет 24 месяца. Заявлений термін закриття руху становить 24 місяці.
Заявленный тираж монеты составил 1 миллион экземпляров. Заявлений тираж монети склав 1 мільйон екземплярів.
Заявленный суточный объем транзита составляет 282 млн куб. Заявлений обсяг транзиту становить 282 млн куб.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Об этом заявил Егор Божок. Про це розповів Єгор Божок.
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Это перечеркивает ранее заявленные спекуляции. Це перекреслює раніше заявлені спекуляції.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Об этом заявил Зураб Аласания. Таке припущення висловив Зураб Аласанія.
Всего на спринт заявлено 94 биатлонистки. Загалом на спринт заявлено 94 біатлоністки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!