Примеры употребления "живий" в украинском

<>
Переводы: все66 живой66
"живий столик" - сервіровані sushi girl "Живой столик" - сервированные sushi girl
Живий пісок "Лайт" - 500 г Живой песок "Лайт" - 500 г
Живий статус зарядки і розрядки Живой статус зарядки и разрядки
Антивірус Касперського живий компакт-диск Антивирус Касперского живой компакт-диск
Акція "Живий ланцюг соборності" Київ. Акция "Живая цепь соборности" Киев.
Спасибі, що живий "і" Стиляги ". Спасибо, что живой "и" Стиляги ".
Живий карнавал з неприборканої пристрастю! Живой карнавал с необузданной страстью!
Живий пісок "Релакс" - 750 г Живой песок "Релакс" - 750 г
Один з вбивць Гонгадзе живий? Один из убийц Гонгадзе жив?
Зараз рідко почуєш живий будильник. Сейчас редко услышишь живой будильник.
Чи живий стрілок, не повідомляється. Жив ли стрелок, не сообщается.
Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий. Фосс открывает тайну: Бэйлин жив.
проект "Living lesson" (живий урок); проект "Living lesson" (живой урок);
Живий, технологічний, демократичний та розкішний. Живой, технологичный, демократичный и роскошный.
Живий пісок "Лайт" - 1500 г Живой песок "Лайт" - 1500 г
Живий душі не перебудувати повік. Живой души не перестроить ввек.
все живий, хоча безсилий він; Всё жив, хотя бессилен он;
Дякую, що живий "і" Вагітний ". Спасибо, что живой "и" Беременный ".
Живий лобстер: Термідор / Гриль / Відварений. Живой лобстер: Термидор / Гриль / Отварной.
"Ісус Христос - воскреслий і живий. "Иисус Христос - воскресший и живой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!