Примеры употребления "Живой" в русском с переводом "живої"

<>
Спасибо за сохранение живой Transposh. Дякуємо за збереження живої Transposh.
С живой картины список бледный З живої картини список блідий
Резервуар для Перекачки Живой Рыбы Резервуар для Перекачування Живої Риби
Шмели "Живой страны" на полях ежевики Джмелі "Живої країни" на полях ожини
Заповедный лес - богатая сокровищница живой природы. Заповідний ліс - багата скарбниця живої природи.
Леса Амазонки богатые разнообразием живой природы. Ліси Амазонки багаті різноманіттям живої природи.
Среднесуточный прирост живой массы молодняка, г: Середньодобовий приріст живої маси молодняку, г:
Капля Живой Воды Для Вашего Здоровья Крапля Живої Води Для Вашого Здоров'я
Парк - хороший пример живой природы Намибии. Парк - хороший приклад живої природи Намібії.
Особый уровень организации живой материи - клеточный; Особливий рівень організації живої матерії - клітинний;
Антиквариат:: Объекты живой природы и минералы Антикваріат:: Об'єкти живої природи та мінерали
Экскурсия-квест "В поисках живой воды" Екскурсія-квест "У пошуках живої води"
гармоничное развитие живой и неживой природы; гармонічний розвиток живої і неживої природи;
Начало работы над Учением Живой Этики. Початок створення текстів Вчення Живої Етики.
В учреждении есть уголок живой природы. У закладі діє куток живої природи.
Привнесение в дом звуков живой природы. Привнесення в будинок звуків живої природи.
Таблица "Признаки живой и неживой природы" Таблиця "Ознаки живої та неживої природи"
анализе, систематизации, обобщении закономерностей живой природы; аналіз, систематизацію, узагальнення закономірностей живої природи;
Организация и оборудование уголка живой природы. Організація і обладнання куточка живої природи.
5:16), признаком живой веры (Иак. 5:16), ознакою живої віри (Як.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!