Примеры употребления "Живої" в украинском

<>
Переводы: все32 живой32
Резервуар для Перекачування Живої Риби Резервуар для Перекачки Живой Рыбы
Дякуємо за збереження живої Transposh. Спасибо за сохранение живой Transposh.
З живої картини список блідий С живой картины список бледный
Вартість кожної живої Sex Show Пропонована Стоимость каждого живого Sex Show Предлагаемая
Ліси Амазонки багаті різноманіттям живої природи. Леса Амазонки богатые разнообразием живой природы.
Особливий рівень організації живої матерії - клітинний; Особый уровень организации живой материи - клеточный;
У закладі діє куток живої природи. В учреждении есть уголок живой природы.
Надрукована книга Вчення Живої Етики "Община". Напечатана книга Учения Живой Этики "Община".
Джмелі "Живої країни" на полях ожини Шмели "Живой страны" на полях ежевики
Парк - хороший приклад живої природи Намібії. Парк - хороший пример живой природы Намибии.
Середньодобовий приріст живої маси молодняку, г: Среднесуточный прирост живой массы молодняка, г:
Таблиця "Ознаки живої та неживої природи" Таблица "Признаки живой и неживой природы"
Без неї неможливий розвиток живої природи. Без нее невозможно развитие живой природы.
Що таке рівень організації живої матерії? Что такое уровень организации живого вещества?
гармонічний розвиток живої і неживої природи; гармоничное развитие живой и неживой природы;
аналіз, систематизацію, узагальнення закономірностей живої природи; анализе, систематизации, обобщении закономерностей живой природы;
Воно призначене для знищення живої сили; Оно предназначено для уничтожения живой силы;
Заповідний ліс - багата скарбниця живої природи. Заповедный лес - богатая сокровищница живой природы.
Організація і обладнання куточка живої природи. Организация и оборудование уголка живой природы.
Екскурсія-квест "У пошуках живої води" Экскурсия-квест "В поисках живой воды"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!