Примеры употребления "жваво" в украинском

<>
Всі жваво там: пагорби, ліси, Все живо там: холмы, леса,
Шанувальники жваво обговорюють її таємничий образ. Поклонники живо обсуждают ее таинственный образ.
Навколо скупчилися роззяви, жваво розмовляючи між собою. Вокруг толпятся зеваки, оживлённо беседующие между собой.
Було цікаво, жваво та смачно. Было интересно, живо и вкусно.
Навчання проходило дуже весело та жваво. Обучение проходило очень весело и живо.
Публіка жваво цікавиться, підходить, дивиться, фотографується. Публика живо интересуется, подходит, смотрит, фотографируется.
Засідання "круглого столу" пройшло досить жваво. Работа круглого стола получилась достаточно "живой".
Володимир Маковський жваво цікавився суспільним життям країни. Маковский живо интересуется всей общественной жизнью страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!