Примеры употребления "Желаете" в русском

<>
Желаете вы встретить в небесах Бажаєте ви зустріти в небесах
Желаете получать важнейшие статьи в мессенджер? Хочете отримувати найважливіші статті в месенджер?
Желаете разнообразить досуг вашего чада? Бажаєте урізноманітнити дозвілля вашого чада?
Желаете быть в курсе всех новостей? Хочете бути в курсі останніх новин?
Выбираете видеозапись, которую желаете удалить. вибираєте відеозапис, яку бажаєте видалити.
Желаете вырваться из серых будней? Бажаєте вирватися з сірих буднів?
Бесплатно делаем, если желаете: коллажирование Безкоштовно робимо, якщо бажаєте: колажування
Желаете узнать больше о Contentum? Бажаєте дізнатися більше про Contentum?
Желаете заказать соус для пиццы? Бажаєте замовити соус до піци?
Желаете отведать блюда кавказкой кухни? Бажаєте скуштувати страви кавказької кухні?
Какие цели вы желаете достигнуть? Які цілі ви бажаєте досягнути?
Вы желаете официально трудоустроиться в Словакии; Ви бажаєте офіційно працевлаштуватися в Словаччині;
Желаете путешествовать по Ванкуверу на авто? Бажаєте подорожувати по Ванкуверу на авто?
Желаете присоединиться к нашей команде, звоните: Бажаєте приєднатись до нашої команди, телефонуйте:
Желаете ярких красок и неповторимого вкуса? Бажаєте яскравих фарб і неповторного смаку?
Желаете узнать последние новости из мира САПР? Бажаєте довідатися останні новини зі світу САПР?
Поздравляем Анастасию, желаем будущих побед! Вітаємо Анастасію, бажаємо майбутніх перемог!
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Демографическая ситуация оставляет желать лучшего. Демографічна ситуація залишає бажати кращого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!