Примеры употребления "бажає" в украинском

<>
МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття. МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия.
Не бажає залишати гру незакінченою. Не хочет оставлять игру незавершенной.
Чоловік з Канади бажає познайомитись! Женщина из Канады желает познакомиться!
Кожна людина бажає реалізувати свої мрії. Все люди хотят осуществить свои мечты.
МЕТЕОПРОГ бажає Вам відмінних вихідних! МЕТЕОПРОГ желает Вам успешных выходных!
І ніхто не бажає її порушувати. И никто не хочет ее нарушать.
Він зла Мазепі не бажає; Он зла Мазепе не желает;
Найбільше Євген бажає перейти в англійську Прем'єр-лігу. Женя очень хотел перейти в английскую премьер-лигу.
Чоловік з Києва бажає познайомитись! Мужчина из Киева желает познакомиться!
"Синтекс Інг" бажає смачних свят! "Синтекс Инг" желает вкусных праздников!
Також бажає отримати душу Сіеля. Также желает получить душу Сиэля.
Янукович бажає Тарасюку "тільки добра" Янукович желает Тарасюку "только добра"
Чоловік з Німеччини бажає познайомитись! Мужчина с Бельгии желает познакомиться!
Припустимо, фірма не бажає ризикувати. Допустим, фирма не желает рисковать.
Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою. Каждый желает гордиться здоровой улыбкой.
МЕТЕОПРОГ бажає Вам хорошого настрою. МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного настроения!
Кожна жінка бажає виглядати привабливо. Каждая женщина желает выглядеть привлекательно.
МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття. МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия.
Чоловік з Англії бажає познайомитись! Мужчина из Канады желает познакомиться!
"Президент бажає, щоб кошеня було білим!" "Президент желает, чтобы котенок был белым!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!