Примеры употребления "Едином" в русском

<>
законом Украины "О едином таможенном тарифе"; Закон України "Про Єдиний митний тариф";
Поиск сведений в Едином лицензионном реестре Пошук відомостей у Єдиному ліцензійному реєстрі
Законом "О едином таможенном тарифе" (ст.ст. Законом "Про єдиний митний тариф" (ст.ст.
Цикл живописных произведений "В едином пространстве". Цикл живописних творів "В єдиному просторі".
предпринимателя (ФЛП / СПД) на едином налоге підприємця (ФОП / СПД) на єдиному податку
Я заключил миры в едином взоре, Я уклав світи в єдиному погляді,
Консолидация данных в едином программном комплексе Консолідація даних у єдиному програмному комплексі
Короткое название: ЮЛ на едином налоге. Коротка назва: ЮО на єдиному податку.
В едином форм-факторе - полотно в рулоне. В єдиному форм-факторі - полотно в рулоні.
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
В Крым по Единому билету До Криму за Єдиним квитком
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Вместе мы едины и сильны! Разом ми сильні та єдині!
единую систему планово-предупредительного ремонта; єдину систему планово-запобіжного ремонту;
создание единого тюркского литературного языка; створення єдиної тюркської літературної мови;
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Слава единой, соборной, независимой Украине! Слава єдиній, соборній, незалежній Україні!
работа над единой методической темой; робота над єдиною методичною проблемою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!