Примеры употребления "Всю" в русском с переводом "вся"

<>
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
Всё дело в характере Дэйзи. Вся справа в характері Дейзі.
как и все растение, голый. як і вся рослина, голе.
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Вся информация будет в чипе. Вся інформація міститься на чипі.
? Вся продукция производится в Украине Вся продукція виробляється в Україні
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Вся эта информация является секретной. Вся ця інформація вважається секретною.
От которой дрожит вся империя, Від якої тремтить вся імперія,
Вся печатная и сувенирная продукция Вся друкована та сувенірна продукція
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Почему Саэко одежда вся мокрая? Чому Саекі одяг вся мокра?
Казацкой раде принадлежала вся власть. Козацькій раді належала вся влада.
Ими пропитана вся Шевченкова творчество. Ними просякнута вся Шевченкова творчість.
Вся жилая архитектура была деревянной. Вся житлова архітектура була дерев'яною.
Что вся она набита рисом... Що вся вона набита рисом...
Вся музыка воспроизводится на пианино. Вся музика відтворюється на піаніно.
Вся продукция ТД "Добробут" сертифицирована. Вся продукція ТД "Добробут" сертифікована.
Начальник управления агрофинансирования, вся Украина Начальник управління агрофінансування, вся Україна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!