Примеры употребления "Вольный" в русском

<>
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
С 1783 Шибанов "вольный живописец". З 1783 - "вільний живописець".
Индийская баллада: / Вольный пер. с тадж. Індійська балада: / Вільний пер. з тадж.
Вольный и ганзейский город Гамбург (нем. Вільний і ганзейське місто Гамбург (ньому.
Что вольный ты и на воле. Що вільний ти і на волі.
Когда ж начну я вольный бег? Коли ж почну я вільний біг?
Вольный слушатель Петербургской АХ (1860-е). Вільний слухач Петербурзької АМ (1860-ті).
С 1887 - почетный вольный общник АХ. З 1887 - почесний вільний общник АМ.
Валерий Петров - современный украинский вольный художник. Валерій Петров - сучасний український вільний художник.
Всем вольный вход, все гости дорогие. Всім вільний вхід, всі гості дорогі.
2 место на дистанции 50 м. вольный стиль. ІІ місце на дистанції 50 м вільний стиль;
Linkin Park Стикеры волен использовать. Linkin Park Стікери вільний використовувати.
Попытка объявить Одессу "вольным городом". Спроба оголосити Одесу "вільним містом".
Футбольные болельщики наклейка вольна использовать. Футбольні вболівальники наклейка вільна використовувати.
Впервые состязались борцы вольного стиля. Вперше змагались борці вільного стилю.
Родиной вольной борьбы считают Англию. Батьківщиною вільної боротьби вважається Англія.
В вольной части - герб Волынской губернии. У вільній частині - герб Волинської губернії.
Нам песню, вольную, живую песню, нам пісню, вільну, живу пісню,
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!