Примеры употребления "Вольный" в русском с переводом "вільний"

<>
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
С 1783 Шибанов "вольный живописец". З 1783 - "вільний живописець".
Индийская баллада: / Вольный пер. с тадж. Індійська балада: / Вільний пер. з тадж.
Вольный и ганзейский город Гамбург (нем. Вільний і ганзейське місто Гамбург (ньому.
Что вольный ты и на воле. Що вільний ти і на волі.
Когда ж начну я вольный бег? Коли ж почну я вільний біг?
Вольный слушатель Петербургской АХ (1860-е). Вільний слухач Петербурзької АМ (1860-ті).
С 1887 - почетный вольный общник АХ. З 1887 - почесний вільний общник АМ.
Валерий Петров - современный украинский вольный художник. Валерій Петров - сучасний український вільний художник.
Всем вольный вход, все гости дорогие. Всім вільний вхід, всі гості дорогі.
2 место на дистанции 50 м. вольный стиль. ІІ місце на дистанції 50 м вільний стиль;
Linkin Park Стикеры волен использовать. Linkin Park Стікери вільний використовувати.
Ураган Наклейка проекта волен использовать. Ураган Наклейка проекту вільний використовувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!