Примеры употребления "этим делом" в русском

<>
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Рейган, что с этим делом? Reagan, bu davadaki olay ne?
Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки. Bakan Morel, Maigret'in en iyi adamları bütün zamanlarını bu işe veriyor.
Я не буду заниматься этим делом. Artık bu davanın bir parçası olmayacağım.
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Нет, я покончил с этим делом. Hayır, Robert. Bu davayla işim bitti.
Мы разберёмся с этим делом. Biz bu işi evelallah çözeceğiz.
Инспектор Тайлер занимается этим делом лично. Dedektif Tyler bununla kişisel olarak ilgileniyor.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
С этим делом я буду на первой странице каждой газеты. Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim?
Ладно-ладно. Абдул Элайджи руководит этим делом. Abdul Elijah bu işi kodesten yönetiyor.
Ты вообще собираешься помогать нам с этим делом? Bu davada bize bir yardım etmez miydin acaba?
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. Etrafına bir bak. - Ama sebebi bu değil.
Сюзан, я уже давно занимаюсь этим делом. Susan, uzun bir süredir bu dosya üzerindeyim.
Не хочешь заниматься этим делом. Bu davadan ayrılmak mı istiyordun?
Этим делом занимается нацбезопасность. Ulusal Güvenlik davayı devralıyor.
Вы занимались этим делом последние месяцев. Son altı aydır bu davaya hazırlandırıyorsunuz.
Что заставило федералов заняться этим делом? Federallerin bu olaya bakmasının sebebi nedir?
Я лично займусь этим делом. Kendim şahsen ilgilenecem bu işle.
Вы работаете над этим делом? Siz dava üzerinde mi çalışıyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!