Примеры употребления "davayla" в турецком

<>
Hollywood istasyonu aktif bir davayla ilgili bir haneye tecavüz bildirdi. Новое дело, голливудский пост сообщил о проникновении в дом.
Pardon, davayla ilgili bir şeyler sormuştun bana. Извини, ты что-то спросила меня о деле?
Bayan Gold, Bay McBride size bu davayla ilgili herhangi birine şantaj yapmanızı söyledi mi? Мисс Голд, мистер МакБрайд просил вас шантажировать кого-то, имеющего отношение к этому делу?
Bir davayla ilgili, ortağıma iletmem gereken önemli bir bilgi var. У меня важная информация по делу, которую нужно передать напарнику.
Bunlar CBI'ın bu davayla ilgilenmesi için geçerli nedenler ama İç Güvenlik mi? Это всё веские причины, чтобы этим занималось КБР, но нацбезопасность?
Eğer davayla ilgili bir ipucu bulduysan, en azından bana haber verebilirdin. Yapmalıydım. Если ты нашла зацепку в этом деле, могла хотя бы мне сказать.
Ben hâlâ bu belgelerin ne olduğu ve bu davayla bir alakalarının olup olmadığı konusunda ikna olmadım. Я все еще не убеждена, что эти документы, вообще имеют отношение к этому разбирательству.
Bu davayla onu giyotine götüreceğim ve bıçağı da kendim indireceğim. И я превращу это дело в гильотину и опущу лезвие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!